OK语录网

七夕节的谚语诗句俗语

发表时间:2022-02-03

F字母开头的英语谚语、民谚、俗语(荐)。

F字母开头的英语谚语、民谚、俗语大全:


● Fools have fortune.【中文译文】:戆人有戆福。

● Fegs.【中文译文】:肥鸡不下蛋。

● Feht-style: dotted; border-left-style: dotted; border-bottom-style: dotted" color="#999999" size="1" />

● First think, and then speak.【中文译文】:先想后说。

● First try, and then trust.【中文译文】:试了才能相信。

● Fool's haste is no speed.【中文译文】:欲速则不达。

● Fair faces need no paint.【中文译文】:貌美毋须修饰。

● Faith ro.【中文译文】:笨蛋自然成,无需浇水勤。


968OK.Com编辑推荐

C字母开头英语谚语、民谚、俗语(荐)


C字母开头英语谚语、民谚、俗语大全:


● Call a spade a spade.【中文译文】:据实而言。

● Call me not olive till thou see me gathered.【中文译文】:盖棺论定。

● Call no man happy until he dies.【中文译文】:盖棺才能定论。

● Can the leopard change his spots?【中文译文】:江山易改,本性难移。

● Care and diligence bring luck.【中文译文】:谨慎和勤奋,带来好运气。

● Care brings grey hair.【中文译文】:忧虑催人老。


● Care killed the cat.【中文译文】:忧虑伤身。

● Cast not out the foul in the clean.【中文译文】:清水未来,莫泼赃水。

● Cast not your pearls before sht-style: dotted; border-left-style: dotted; border-bottom-style: dotted" color="#999999" size="1" />

H字母开头的英语谚语、民谚、俗语(荐)


H字母开头的英语谚语、民谚、俗语大全(二):


● History repeats itself.【中文译文】:历史本身常重演。

● Hold fast e manners.【中文译文】:荣誉能改变人的礼貌。

● Hunger breaks stone er is the best sauce.【中文译文】:饥者口中尽佳肴。

● Hunger knory belies have no ears.【中文译文】:饥寒起盗心。


● Honesty is the best policy.【中文译文】:诚实是上策。

● Human pride is human from thy physician.【中文译文】:切莫讳疾忌医。

● Hide one's talents in a napkin.【中文译文】:埋没自己的才能。

● He ain loses.【中文译文】:无所得即有所失。


字母A开头的英语谚语、民谚、俗语


字母A开头的英语谚语、民谚、俗语大全(二):


A fool's bolt may sometimes hit the mark.

【中文译文】愚者千虑,必有一得。

A fool's heart dances on his lips.

【中文译文】愚人心坦荡,挂在嘴唇上。

A fox may grorey, but never good.

【中文译文】狐狸会变,但本性难移。

A friend exaggerates a man's virtue, an enemy his crimes.

【中文译文】朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。

A friend in court is better than a penny in purse.

【中文译文】曩中有钱,不如朝中有友。


A friend in need is a friend indeed.

【中文译文】患难朋友才是真朋友。

A friend is a second self.

【中文译文】朋友是另一个我。

A friend is best found in adversity.

【中文译文】患难见真友。

A friend is never knootten as lost.

【中文译文】交友慢,失友快。


字母O开头的英语谚语、民谚、俗语


字母O开头的英语谚语、民谚、俗语大全:

● Out of debt, out of danger.

【中文译文】:无债一身轻。

● Out of sight, out of mind.

【中文译文】:久违情疏。眼不见,心不烦?

● Overdone is comes nothing.

【中文译文】:无中不能生有。

● Often and little eating makes a man fat.

【中文译文】:少吃多餐,身强体胖。

● Of t men die many, of old men escape not any.

【中文译文】:年轻人死得不少,而年迈者是在劫难逃。

● Old bees yield no honey.

【中文译文】:老蜂不酿蜜。

● Old birds are not caught with new nests.

【中文译文】:新巢捉不到老鸟。

字母M开头的英语谚语、民谚、俗语


字母M开头的英语谚语、民谚、俗语大全:

● Make haste sloreater enemy than himself.

【中文译文】:人之大敌,自己而已。

● Man is a tool-using animal.

【中文译文】:人是用器之兽。

● Man is mortal.

【中文译文】:人生谁无死。

● Man is the artificer of his o wife.

【中文译文】:男人最可贵的是有一个贤淑的妻子。

字母N开头的英语谚语、民谚、俗语


字母N开头的英语谚语、民谚、俗语大全:

● No cross, no crooes alone.

【中文译文】:坏事不单行。

● Never trust of fine ains arden without its weeds.

【中文译文】:有利必有弊。

● No herb will cure love.

【中文译文】:想思病,无药医。

● No joy without annoy.

【中文译文】:喜中有忧。

● Never too late to mend.

【中文译文】:过则勿惮改。

字母A开头的英语谚语、民谚、俗语例句


字母A开头的英语谚语、民谚、俗语大全:


A bad beginning makes a bad ending.

【中文译文】:恶其始者必恶其终。

A bad bush is better than the open field.

【中文译文】:有胜于无。

A bad compromise is better than a good laood cake, better broken than kept.

【中文译文】:坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好。


A bad padlock invites a picklock.

【中文译文】:开门揖盗。

A bad penny al never dies.

【中文译文】:坏事传千年。

A bad ain is a bargain.

【中文译文】:达成的协议不可撕毁。


字母W开头的英语谚语、民谚(荐)


字母W开头的英语谚语、民谚大全(一):

● War is death's feast.

【中文译文】战争是死亡的筵席。

● Waste not, want not.

【中文译文】俭以防匮。

● Water afar quenches not fire.

【中文译文】远水难救近火。

● Wealth makes worship.

【中文译文】财富能使人拜倒。

● We all do fade as a leaf.

【中文译文】我们都要像树叶一样枯萎。

● What's lost is lost.

【中文译文】流水落花春去也。

● Well fed, wed bred.

【中文译文】衣食足,知荣辱。

● What must be must be.

【中文译文】该怎么样的就怎么样。

● Walls (or Pitchers) have ears.

【中文译文】隔墙有耳。

● What is done cannot be undone.

【中文译文】木已成舟。

字母A开头的英语谚语、民谚、俗语(名句推荐)


字母A开头的英语谚语、民谚、俗语大全(四):


【中文译文】:As the tree falls, so shall it lie.

【中文译文】:自作自受。

【中文译文】:As the tree, so the fruit.

【中文译文】:长什么树,结什么果。

【中文译文】:As they soue makes a ht-style: dotted; border-top-style: dotted; border-left-style: dotted" color="#999999" size="1" />

A straight foot is not afraid of a crooked shoe.

【中文译文】:身正不怕影子斜。

A straed for a sheep as for a lamb.

【中文译文】:偷大偷小都是贼。

【中文译文】:As nant pool, so are evil thoughts in idleness.

【中文译文】:虫蛆在死水中孵化,邪念在懒惰中养成。