OK语录网

字母U开头的英语谚语、民谚(精选)

发表时间:2022-02-02

英语短句谚语。

不怕学不成,就怕心不诚。小伙伴们对谚语肯定不陌生吧!谚语与我们的生活息息相关,那么关于谚语的短句有哪些呢?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“字母U开头的英语谚语、民谚(精选)”,希望能对您有所帮助,请收藏。

字母U开头的英语谚语、民谚:

● Union is strength.

【中文译文】:团结就是力量。

● Use is a second nature.

【中文译文】:习惯成自然。

● Unkindness destroys love.

【中文译文】:粗暴毁爱情。

● Use a book as a bee does floreat and tall, but bears no fruit.

【中文译文】:无益雄辩不济事,犹如柏树参天不结果。

968OK.com相关文章推荐

英语谚语:字母T开头的英语谚语、民谚例句


英语谚语大全:字母T开头的英语谚语、民谚(四):

● Time and tide s.

【中文译文】:时间可以医治一切创伤。

● Time discloses (or reveals) all things.

【中文译文】:时间会暴露一切。

● Time does not boreat healer.

【中文译文】:时间能够治好(感情上的)创伤。

● Time is money. 时间就是金钱。

● Time is money, but money is not time.

【中文译文】:时间就是金钱,但金钱不是时间。

● Time marches on.

【中文译文】:时光流逝不回头。

● Time past cannot be called back again.

【中文译文】:光阴一去不复返。

● Time past never returns, amoment lost, lost for ever.

【中文译文】:过去的时间决不返回,浪费一点,永远消失。

● Time reveals all things.

【中文译文】:时间会揭露一切。

字母A开头的英语谚语、民谚、俗语


字母A开头的英语谚语、民谚、俗语大全(二):


A fool's bolt may sometimes hit the mark.

【中文译文】愚者千虑,必有一得。

A fool's heart dances on his lips.

【中文译文】愚人心坦荡,挂在嘴唇上。

A fox may grorey, but never good.

【中文译文】狐狸会变,但本性难移。

A friend exaggerates a man's virtue, an enemy his crimes.

【中文译文】朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。

A friend in court is better than a penny in purse.

【中文译文】曩中有钱,不如朝中有友。


A friend in need is a friend indeed.

【中文译文】患难朋友才是真朋友。

A friend is a second self.

【中文译文】朋友是另一个我。

A friend is best found in adversity.

【中文译文】患难见真友。

A friend is never knootten as lost.

【中文译文】交友慢,失友快。


字母S开头的英语谚语、民谚、俗语(精选)


字母S开头的英语谚语、民谚、俗语大全:

● Sadness and gladness succeed each other.

【中文译文】:悲喜互继,哀乐相续。

● Safe bind, safe find.

【中文译文】:藏得好就找得到.

● Sail allo you.

【中文译文】:放虎归山。

● Save sun lasts a is getting.

【中文译文】:节约等于收入。

● Saying and doing are ts.

【中文译文】:说与做是两回事。

● Saying is one thing, and doing another.

【中文译文】:说是一回事,做是另一回事。

● Say not all that you know, believe not all that you hear.

【中文译文】:莫道全所知,莫信全所闻。

G字母开头的英语谚语、民谚、俗语(精选)


G字母开头的英语谚语、民谚、俗语大全:


● Give as good as one gets.【中文译文】:以其人之道,还治其人之身。

● Give hostages to fortune.【中文译文】:听天由命。

● Good counsel does no harm.【中文译文】:忠言无害。

● Good health is above oes on crutches.【中文译文】:好事不出门。

● Give a lark to catch a kite.【中文译文】:得不偿失。


● God sends fortune to fools.【中文译文】:蠢人有蠢福。

● Go farther and fare ht-style: dotted; border-left-style: dotted; border-bottom-style: dotted" color="#999999" size="1" />

英语谚语:字母T开头的英语谚语、民谚优质名言


英语谚语大全:字母T开头的英语谚语、民谚(一):

● Take a hair of the dog that bit you.

【中文译文】:以毒攻毒。

● Take a pain for a pleasure all ood name and take ae in both hands.

【中文译文】:勇往直前,敢作敢为。

● Take one thing by the best handle.

【中文译文】:理解某事物,乘其好机会。

● Take the rough s as they come (or are) .

【中文译文】:既来之,则安之。

英语谚语:字母T开头的英语谚语、民谚(好句分享)


英语谚语大全:字母T开头的英语谚语、民谚(三):

● There is noaccounting for tastes.

【中文译文】:人各有所好。

● There is no fire eneral rule .

【中文译文】:治学无坦途。

● There is no smoke either good or bad, but thinking makes it so.

【中文译文】:事情本无好与坏,全在自己怎么想。

● There is nothing ripe.

【中文译文】:事情在成功前没有不艰苦的。

● There is nothing worse than apathy.

【中文译文】:哀莫大于心死。

字母I开头的英语谚语、民谚、俗语(精选)


字母I开头的英语谚语、民谚、俗语大全:

● Idle young, needy old.

【中文译文】:少壮不努力,老大徒伤悲。

● Idleness rusts the mind.

【中文译文】:懒惰使人的头脑迟钝。

● Idle folks have most labour.

【中文译文】:懒汉总嫌活太多。

● Idle folks lack no excuses.

【中文译文】:懒汉辩解,何患无词。

● Idleness is the rust of the mind.

【中文译文】:懒惰使脑子生锈。

● If a donkey bray at you, don't bray at him.

【中文译文】:傻瓜惹着你,你别跟他缠。

● I fear the Greeks, even ing gifts.

【中文译文】:敌人献礼品,千万莫轻信。

● I cannot be your friend and your flatterer too.

【中文译文】:我不能既是你的朋友,而又对你阿谀奉承。

● If at first you don't succeed, try, try again.

【中文译文】:初试不成功,努力勿懈怠。

● I am caught betgary, and the root of all evil.

【中文译文】:懒惰是行乞的敲门砖,是万恶的根源。

字母V开头的英语谚语、民谚句子


字母V开头的英语谚语、民谚句子:

● Virtue never groreat price.

【中文译文】:美德是无价之宝。

● Virtue is fairer far than beauty.

【中文译文】:美德远比美丽更美好。

● Virtue is her (or its) olory blossoms but never bears.

【中文译文】:虚荣能开花,但从不结果。

● Victory belongs to the m ost persevering.

【中文译文】:胜利属于最坚强不屈的人。

● Venture a small fish to catch a great one.

【中文译文】:吃小亏占大便宜。

● Vootten in calms.

【中文译文】:激动时所立的誓,平静时会忘记的。

● Virtue flies from the heart of a mercenary man.

【中文译文】:人贪钱财,心无美德。